Тотемным же зверем полковника, вне всякого сомнения, являлась улитка. Кард мог долго и упорно ползать, высматривая глазными щупальцами вкусную информацию, а заполучив ее, тут же утягивался в невидимый домик и запирался там. Не то, чтобы я очень уж хотела остаться на празднике, но… в карете было сыро, темно и скучно, занавеску на двери и обивку сиденья я уже изучила до последней ворсинки, а размытые пятна фонарей и темные силуэты успели мне надоесть еще по дороге в Дом Черноногих.
— Сэр, — нарушила я тишину. — Можно и мне задать один вопрос?
— Попробуйте.
— Кто на самом деле Марилена?
— А кто такой на самом деле О'Шиннах, вы спросить не хотите? — я скорее почувствовала, чем увидела, как улыбнулся сидевший напротив человек. — Между прочим, эта загадка ничуть не менее интересна.
— Предпочитаю грызть загадки в порядке очереди, сэр, — подумав, сообщила я, — а не надкусывать все, что лежит в корзине.
— Хорошая привычка, — одобрил Кард. — Я отвечу на ваш вопрос про Марилену, но прежде скажите: что вы сами думаете о ней?
Пару часов назад я бы, не задумываясь, ответила: она не та, за кого себя выдает — и тем самым в очередной раз подтвердила бы нехитрую сказку о торопливой вороне и мудром филине. Потому что на самом деле Марилена и не пыталась выдать себя за кого-то другого.
— Мне кажется, она играет, — сказала я. — Очень старательно и с удовольствием играет роль.
— Как и вы?
— Сэр?
— Вы тоже играете в сыщика, — пояснил Кард. — Как и Марилена играет в простую служащую нашей непростой конторы.
— Не совсем так, сэр, — возразила я. — Для меня работа в полиции… а теперь у вас — не игра. Работа, служба… но я не пытаюсь делать вид, что мои уши той же длины, что и у вас.
Кард вдруг рассмеялся.
— Но вы, надеюсь, уже поняли, что служба в нашей конторе весьма хлопотное занятие?
— О да! — выдохнула я. — И, кстати, сэр, я приготовила много вопросов. Жалованье, продолжительность рабочего дня, сверхурочные, премиальные, «рисковые»…
— Гном бы засыпал меня этими вопросами прямо в кабинете сэра Дарнли, — сказал он. — А вы даже сейчас вспомнили об этом лишь случайно.
— Но все-таки вспомнила, сэр.
Карета повернула, цокот копыт о булыжник сменился на более глухой перестук, сопровождаемый характерным скрипом, за мутным стеклом промелькнули синие шары фонарей вперемешку с гротескными крылатыми силуэтами. Столичный климат не благоволил к деревянным конструкциям, но мост Святого Мартина горожане поддерживали в порядке с упорством, переходящим в фанатизм.
— И вам придется вспомнить еще раз, — посерьезнев, заявил полковник. — Про инструкцию с разрядной таблицей я помню лишь одно: ее можно найти где-то в недрах моего стола. А еще, — с легким сарказмом добавил он, — там имеется альбом с рисунками положенной нам парадной формы, но, сильно подозреваю, в буйный восторг они вас не приведут.
Вряд ли полковник имел в виду форму Ночной Гвардии, подумала я. На прошлогоднем военном параде их когорта буквально потерялась на фоне кавалергардов, гусар и прочих «придворных вояк», старавшихся перещеголять друг друга вычурной пышностью мундиров. Скорее уж Кард намекал на судейских, в чьих рядах мы могли оказаться благодаря Королевскому Пауку. Как я имела несчастье убедиться, у этой разновидности людских чиновников отсутствие воображения вкупе с приверженностью к традициям порождало воистину кошмары наяву.
— Красный бархатный сюртук и желтые полосатые панталоны?
— Если захотите, я подарю вам альбом! — пообещал Кард. — Уверен, он займет достойное место в каком-нибудь музее искусства примитивных народов.
— Непременно захочу! — фыркнула я. — И все-таки, сэр… кто на самом деле Марилена? Или эту загадку я должна буду разгрызть самостоятельно?
— Нет уж, ваши зубки пригодятся нам для более важных дел. Тем более, — из темноты донесся тихий хруст, — никакой особой тайны здесь нет. Марилена — третья в очереди наследования одного из Великих Домов… сумевшая убедить одного из своих родственников, что ее желание заняться настоящей работой — не пустая блажь светской красотки.
— Родственника зовут сэр Невилл Дарнли, верно? — вслух предположила я. — Но если Марилена и впрямь принадлежит к высшему кругу вашей аристократии… ведь сегодня она могла погибнуть из-за моей ошибки!
— Могла, — согласился полковник. — И тогда Паук содрал бы с меня кожу на новую обивку для кресла, ну а оставшееся мясо с костями отправил на консервную фабрику.
— И вы так спокойно про это говорите? — поразилась я.
Судя по шороху, Кард пожал плечами.
— Мы с Ангелом Смерти знакомы не первый год. К тому же, поводов заглянуть ко мне в гости у него и без Марилены предостаточно.
— Интересный вы человек, сэр…
Я ничуть не льстила, произнося эти слова. Люди считают фаталистами нас, эльфов, однако сейчас передо мной сидел человек, рассуждающий о собственной смерти с достоинством истинного Перворожденного. Угрожающая ему опасность была отнюдь не надуманной, а вполне реальной, близкой — и постоянной. Что это, защитная реакция психики? Свидетельство высочайшего самоконтроля, победы разума над инстинктами? И… насколько же опасно находиться рядом с живой мишенью?
— Надеюсь, инспектор Грин, после моего признания вы не раздумаете служить у нас?
Я вздрогнула — Кард в который раз угадал мои мысли.
— Нет, сэр.
— Подумайте хорошо, инспектор. — Полковник не шутил, наоборот, он был подчеркнуто серьезен. — Пока еще вы только намочили ноги, но еще один шаг и вернуться на безопасный берег не удастся — поток не выпустит вас. Эта ночь для вас — последний шанс отступить.